« Ghosts of Calcutta » : Presse.
9 août 2015

Sans surprise, la traduction en langue anglaise de « Fantômes à Calcutta » intrigue la presse indienne, sans bien sûr qu’il soit aisé de faire la part des choses entre la curiosité liée à ma position sociale à Calcutta et l’intérêt pour le roman proprement dit. C’est en tout cas plutôt encourageant.
Voici un échantillon d’articles publiés à ce stade :

- The Hindu : ici
- The Telegraph : ici et encore ici
- Hindustan Times : ici
- The Pioneer : ici
- The Times of India : ici
- The Economic Times (PTI) : ici



Commentaires
  1. philippon dit :

    Bonjour, nous sommes agréablement surpris de voir que l’ouvrage qui nous a servi de « guide » lors de notre court séjour à Kolkata poursuit quelques années plus tard une carrière internationale au sein même de la cité qu’il décrit. Vous semblez quitter l’Inde. Retournez-vous en Birmanie ?
    Bien à vous.
    Patricia Moisan & Thierry Philippon

  2. Sébastien Ortiz dit :

    Bonjour, je vous remercie de votre message. En effet, le livre dans sa traduction anglaise reçoit un accueil très enthousiaste en Inde, ce qui est assez exaltant. Sans doute faut-il y voir la curiosité des Bengalis pour le regard posé par un étranger sur leur ville. En ce qui me concerne, je suis de retour en France après 7 ans d’expatriation en Asie et en suis assez heureux. Bien à vous, S.O.

  3. philippon dit :

    Bonjour, nous voilà renseignés, merci de cette réponse à notre « indiscrétion ». Si vos pas vous conduisent un jour prochain vers le centre-est de la France (*), nous vous invitons volontiers à y faire une halte, notre maison vigneronne assez ancienne, est nécessairement habitée par de nombreux fantômes… :) Cordialement. Patricia Moisan & Thierry Philippon
    (*) à 4 kms de la roche de Solutré

Faire un commentaire